arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for اسْتِئْصالُ القِمْع

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic اسْتِئْصالُ القِمْع

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • la extirpación (n.) , f
          استئصال
          more ...
        • la erradicación (n.) , f
          استئصال
          more ...
        • la extracción (n.) , f
          استئصال
          more ...
        • la abscisión (n.) , f
          استئصال
          more ...
        • el desarraigo (n.) , m
          استئصال
          more ...
        • la ectomía (n.) , f
          استئصال جزئي
          more ...
        • la ectomía (n.) , f
          استئصال لعضو
          more ...
        • la tonsilectomía (n.) , f
          استئصال اللوزتين
          more ...
        • la histerectomía (n.) , f
          استئصال الرحم
          more ...
        • la prostatectomía (n.) , f
          استئصال بروستات
          more ...
        • la prostatectomía (n.) , f, {med.}
          استئصال البروستاتا {طب}
          more ...
        • la mastectomía (n.) , f
          استئصال الثدي
          more ...
        • la resección (n.) , f
          استئصال جزئي
          more ...
        • la resección (n.) , f
          استئصال لعضو
          more ...
        • la tonsilectomía (n.) , f, {med.}
          عملية استئصال اللوزتين {طب}
          more ...
        • subyugar (v.)
          قمع
          more ...
        • aciberar (v.)
          قمع
          more ...
        • suprimir (v.)
          قمع
          more ...
        • oprimir (v.)
          قمع
          more ...
        • exprimir (v.)
          قمع
          more ...
        • refrenar (v.)
          قمع
          more ...
        • triturar (v.)
          قمع
          more ...
        • el cheque (n.) , m
          قمع
          more ...
        • machucar (v.)
          قمع
          more ...
        • el control (n.) , m
          قمع
          more ...
        • el jaque (n.) , m
          قمع
          more ...
        • la represión (n.) , f
          قمع
          more ...
        • reprimir (v.)
          قمع
          more ...
        • estrujar (v.)
          قمع
          more ...
        • abrumar (v.)
          قمع
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • La Convención ha sido útil en la promoción y facilitación de la cooperación entre los Estados Partes en aras de la eficacia de las medidas y actividades destinadas a prevenir, detectar, sancionar y erradicar la corrupción en el desempeño de puestos públicos y los actos de corrupción específicamente relacionados con ese desempeño (art.
          وقد ساعدت الاتفاقية في تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول الأطراف بغية ضمان فعالية التدابير والإجراءات الرامية إلى منع وكشف وقمع واستئصال الفساد في معرض أداء الوظائف العامة وكذلك الأفعال التي تنطوي على فساد وتتصل تحديداً بهذا الأداء (المادة 1).
        • La Ley 294 de 1996 otorgó a los/as jueces de familia y en su defecto a los/as civiles y promiscuos municipales, competencia para imponer medidas de protección a toda persona que fuera víctima de daño físico o psíquico, amenaza, agravio, ofensa o cualquier otra forma de agresión, por parte de otro miembro de su grupo familiar. La Ley 575 de 2000 modificó de forma parcial la Ley 294 trasladando en cabeza de los/as comisarios/as de familia y en su defecto a los/as jueces civiles y promiscuos municipales, la competencia para dictar las medidas de protección189. Se mantuvo en los/as jueces de familia la facultad para imponer medidas de protección solamente en los procesos de divorcio, separación de cuerpos y custodia y cuidado personal, y se le atribuyó dicha facultad a los/as fiscales190.
          على الرغم من أنه قد جرى العرف في كولومبيا على الاعتراف بالأسرة بوصفها مجالاً خاصاً وأن الدستور الوطني يعتبرها صراحة النواة الأساسية للمجتمع ويلقي على عاتق الدولة التزاماً بحمايتها, وفي تطوير المفهوم الدستوري ووفقاً للالتزامات الدولية يقدم التشريع الساري عدة آليات وينشئ سلطات مختلفة لمنع وقمع واستئصال العنف العائلي,
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)